Categories: Культура

Якутская сказка «Кындыкан» стала победителем международного конкурса

В конкурсе приняли участие  авторы из 7 регионов России и 3 стран

Сказка для детей «Кындыкан» стала победителем I Международного конкурса творческих проектов для детей и подростков «Белый мир Арктики через призму детской книги». Первый конкурс международного формата по продвижению детской литературы о Севере и Арктике организован  Центром детского чтения Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия). В нем приняли участие  авторы из 7 регионов России и стран: Норвегии, Финляндии, Швеции. Победители в разных номинациях определены по итогам народного голосования, передает ЯСИА.

Сказка «Кындыкан» — новое произведение молодого автора из Якутска Лидии Тарасовой. В ней повествуется об отважной эвенской девочке, которую 200 лет назад нашли в стойбище, полностью вымершем от оспы. Произведение призвано явить миру новый персонаж Кындыкан – символ стойкости и силы духа, ценности сохранения языка, самобытной культуры и традиционного уклада жизни КМНС.

Над созданием нового произведения трудилась большая команда энтузиастов: этнографы, лингвисты, носители языка и культуры коренного малочисленного народа Севера. Кроме того, над произведением работали эксперты:

  • Анатолий  Алексеев – этнограф-шаманолог, профессор исторического факультета СВФУ им. А.К. Аммосова,
  • Анатолий  Степанов-Ламутский, известный эвенский писатель, поэт, мелодист, Председатель Союза Эвенов РС(Я),
  • Валентина  Акимова, к.и.н., доцент кафедры Всемирной, отечественной истории, этнологии, археологии ИФ СВФУ им. А.К. Аммосова;
  • Борис Осипов, молодой учёный — лингвист, аспирант кафедры иностранных языков филологического факультета Амурского государственного университета.

Красочные иллюстрации выполнены молодой художницей Дианой Корякиной. Дизайн и оформление сказочной истории и всего проекта Ольги Кондаковой.

Сказка выйдет в свет  на трёх языках – русском, эвенском и английском. На эвенский язык текст перевел  северный писатель Анатолий Степанов-Ламутский.

Над английской версией, при содействии ведущего мирового университета UCLA, работает профессиональный переводчик из Лос-Анджелеса Анна Шаруденко.

На основе данной сказки творческая команда «Кындыкан» планирует создать анимационный фильм, миссией которого станет познакомить с новой мировой героиней, которая расскажет всему миру о культуре, традициях древнейших Северных народов.

Recent Posts

  • Общество

Делегация Якутии в ЛНР приняла участие в круглом столе по сохранению памяти защитников Отечества

Мероприятие состоялось в Луганске накануне 83-й годовщины освобождения столицы ЛНР от немецко-фашистских захватчиков

15.02.2026
  • Гороскоп

Гороскоп для всех знаков зодиака на 16 февраля 2026 года

Во второй половине дня возможны приятные сюрпризы или неожиданные известия от старых друзей

15.02.2026
  • Избранное
  • Традиции

Починки 16 февраля: что можно и нельзя делать — традиции и приметы

16 февраля 2026 года православные вспоминают святых Симеона Богоприимца и благочестивую Анну

15.02.2026
  • Общество
  • Основное

Топ-10 новостей недели: Первенство по художественной гимнастике, медведь-пестун и якутянин на Супербоуле

Самые яркие события уходящей недели в республике

15.02.2026